làm bài
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Faire ses devoirs (de classe) : "làm bài" désigne l'action d'effectuer le travail scolaire assigné, généralement à la maison ou en classe.
- Faire un exercice : Cette expression peut aussi se référer à l'action de réaliser un exercice spécifique dans un cadre pédagogique ou d'apprentissage.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Tối nay em phải làm bài. (Ce soir, je dois faire mes devoirs.)
- Học sinh đang chăm chú làm bài trong thư viện. (Les élèves font attentivement leurs exercices dans la bibliothèque.)
- Cô giáo yêu cầu chúng tôi làm bài tập số 5. (Le professeur nous a demandé de faire l'exercice numéro 5.)
Utilisations avancées
- "làm bài thi" / "làm bài kiểm tra" : passer un examen, composer.
- Sinh viên đang căng thẳng làm bài thi cuối kỳ. (Les étudiants passent nerveusement leur examen de fin de semestre.)
- "làm bài tập về nhà" : faire ses devoirs à la maison (une variante plus spécifique).
- Trẻ con nên làm bài tập về nhà trước khi xem ti vi. (Les enfants devraient faire leurs devoirs avant de regarder la télévision.)
Variantes et mots apparentés
- Bài tập (n) : Devoir, exercice.
- Bài tập toán này khó quá. (Cet exercice de mathématiques est trop difficile.)
- Bài thi (n) : Examen, épreuve.
- Bài thi môn lịch sử kéo dài hai tiếng. (L'examen d'histoire a duré deux heures.)
- Làm (v) : Faire (verbe général dont "làm bài" est une application spécifique).
Synonymes
- Học bài : Étudier ses leçons (se concentre plus sur l'apprentissage que sur l'exécution d'exercices).
- Giải bài tập : Résoudre des exercices (met l'accent sur la résolution de problèmes).
Verbes à particules / Locutions verbales connexes
- Làm xong bài : Finir ses devoirs/exercices.
- Con đã làm xong bài chưa? (As-tu fini tes devoirs ?)
- Làm lại bài : Refaire un exercice/devoir.
- Em phải làm lại bài này vì có quá nhiều lỗi. (Je dois refaire cet exercice car il y a trop de fautes.)
Expressions idiomatiques
- "Làm bài tới nơi tới chốn" : Faire son travail (devoirs/exercices) consciencieusement et jusqu'au bout.
- Muốn giỏi thì phải làm bài tới nơi tới chốn. (Pour être bon, il faut faire ses devoirs sérieusement et complètement.)
- "Đầu tắt mặt tối làm bài" : Être extrêmement occupé à faire des devoirs/exercices (littéralement : "la tête éteinte, le face sombre").
- Mùa thi đến, sinh viên nào cũng đầu tắt mặt tối làm bài. (À l'approche des examens, tous les étudiants sont surchargés de travail.)
- faire ses devoirs (de classe); faire un exercice